1
0
-1

Is translate5 available as a standalone XLIFF editor? (without using the TM server). Thanks

    CommentAdd your comment...

    1 answer

    1.  
      1
      0
      -1

      Hi Manuel,

      sure it is.

      You can import standard xliff 1.2, sdlxliff, memoQ xliff, Across xliff.

      Language Resources (like TM) are flexible in translate5. You do not have to use them.

      If you want, you can choose between using NEC-TM, OpenTM2 and SDL GroupShare as a TM resource (more might come) and Globalese, Google, DeepL, MS Translator, PangeaMT, Lucy LT, Moses default and SDL LanguageCloud as MT engines (more might come).

      To integrate a new language resource means writing a plug-in for translate5 for it.

      What is your use case?

      best

      Marc

      1. Marc Mittag

        BTW: If you mean with "stand-alone", that you can install it as a user on a desktop: that is not the goal. You could do it, but you have to install the full translate5 server environment (with apache, php, etc.) and then use it in your browser. Not recommendable for the average user. Translate5 is a cloud system (of course can run in your own private cloud).

      2. Manuel Souto Pico

        Thanks, Marc.

        In my use case, I'd just need to open a monolingual XLIFF file to translate or a bilingual XLIFF file to review and get matches from some TM repository (local or online) where selected TMX files have been imported or uploaded.

        There should be no MT suggestions or matches from any other TM.

        Can the tool accommodate this use case? 

        Cheers, Manuel

      3. Marc Mittag

        Yes, sure, that is one of the most simple use cases translate5 can solve.

        best

        Marc

      4. Manuel Souto Pico

        Thanks, Marc. 

        Could you please refer me to the steps I would need to follow to test that workflow? (in my machine)

        I understand the translation editor is always web based, so the linguists work on the browser, not on a desktop application. Correct? 

        And another question: I assume any primary file (HTML, Excel, Word, etc.) would always need to be converted to XLIFF first in order to translate it in the workflow I've explained. Is that correct? Or is it possible to import those files without prior conversion to XLIFF? 

        Thanks.

        Cheers, Manuel

      5. Marc Mittag

        HI Manuel,

        yes, translate5 is always browser-based.

        The installation still is a little bit complex for people, that are not IT admins or developers.

        If you are on Windows (which is not translate5s preferred hosting environment - that is Linux) you should follow this

        Installation on Windows

        Also if you want to use TM you would have to install OpenTM2 as well as shown here:
        OpenTM2 Installation

        For a desktop environment all of this is a bit oversized - translate5 is meant as a server environment, yet you could of course install it on a desktop and run the server on http://localhost

        In some time we will switch the installation to Kubernetes, what will make installation a lot easier.

        Regarding other file types: Of course you can import all major file types, like Office, IDML, FrameMaker, XML, HTML etc. directly. For this to work you also need to install Okapi Longhorn REST server and configure it for use with translate5. This will also be covered by the upcoming Kubernetes setup.

        best

        Marc

      6. Manuel Souto Pico

        Thanks, Marc. I forgot to specify my operating system. I have some choice as regards hardware, so I think I can use the instructions for Linux, which are here, right? Installation on Linux (Ubuntu 16.04 example)

        For testing, I was planning to install it on a raspberry pi 400 (arm processor), do you think it would work? If not, I can also use a virtualized server running ubuntu, but it might be a bit less handy. 

        Thanks! 

        Cheers, Manuel

        PS: Looking forward to your migration to Kubernetes.

      7. Marc Mittag

        Hi Manuel,

        sorry for the late answer - the last weeks had been very busy.

        Rasperry pi: If you use it just for yourself, that might work, but I know no one who tried it so far. Yet only the import process in translate5 is resource consuming and translate5 should run everywhere, where PHP, MySQL and Apache are running as basis.

        Of course you would need the integrated microservices, if you want to use them:

        • OpenTM2TermTagger (resource consuming, Java-based)
        • OpenTM2 for TM: currently only windows-based, coming this summer as Linux service, very fast and does not need much resources
        • Okapi Longhorn for file format conversion of MS Office, IDML, etc.. Java-based with TomCat

        If you will be able to run all of that on a Rasperry I would love to hear, how it goes.

        best

        Marc

      CommentAdd your comment...