Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

A new match resource can be developed quite easy easily as translate5 plug-in. Needed is a translation memory service or machin machine translation service, that provides a REST-API or other standard web-based API.

...

The match-resource feature is developed as a translate5 plug-in and must be installed and activated accordingly.As soon as the translate5 crowdfunding for an Open Source Translation System sucessfully finishes its second funding phase (for the OpenTM2 components), the feature will be publicly available as Open Source and the plug-in will be activated by default. Until then it is only available for supporters of the crowdfunding and can be tested at www.translate5.net.

Anchor
manage-resources
manage-resources
Manage match resources

...

Anchor
match-resources
match-resources
Currently supported match resources

Anchor
web-based
web-based

...

Machine translation (MT) match resources

For web-based MT match resources translate5 queries the integrated resource via API for matches and concordance search matches. If the resource supports it, new segments can also be saved to the resource.

Please note, that to manage web-based MT match resources in the match-resources overview ("match resources" button in the upper right), you have to have "admin" rights in translate5. In our demo instance at www.translate5.net only the user "manager" has those rights.

...

System administrators: Please see the database based configuration on how to configure a Moses standard connector for usage in translate5.

Anchor
lucy
lucy
Lucy LT connector

translate5 offers a connector to integrate matches from Lucy LT. To use Lucy LT, you need a valid Lucy LT account and credentials to use it.

Matches from Lucy LT show up as matches in the translate5 match panel inside translate5 editor.

System administrators: Please see the database based configuration on how to configure the Lucy LT connector for usage in translate5.

Anchor
file-based
file-based

...

Translation Memory match resources

File-based translation memories use Translation memory (TM) match resources use databases (often file-based databases ) to search for their matches (e. g. SDL Trados Studio or OpenTM2).

translate5 manages file-based TMs, that are integrated via API. For a file-based TM match resource it is possible to

  • upload a TM-file in the native format of the resource
  • download the TM-file in the native format of the resource
  • upload and import a TMX-file for import into a an existing TM
  • download a TMX-file from an existing TM

Anchor
opentm2
opentm2
OpenTM2 file-based translation memory

After finishing the second funding phase of translate5 crowdfunding for an Open Source Translation System the OpenTM2 connector is implemented right now and ready to be used.

Financed through a crowdfunding OpenTM2 (Open Source) can now be run as a REST service on windows without a GUI. It can be used as match resource for translate5. 

System administrators: Please see the database based configuration on how to configure the OpenTM2 connector for usage in translate5. The translate5 windows installer installs OpenTM2 as a windows service along with translate5. The Linux installer just downloads OpenTM2 for you - it needs to be installed manually on windows and manually configured for use with translate5. The translate5 updater updates OpenTM2 on windows and downloads the newest OpenTM2 version on LinuxOpenTM2 can be integrated as a server-backend for file-based TMs into translate5. translate5 will be its web-based front-end.

Anchor
assign
assign
Assigning match resources to a task

...

Each assigned match-resource corresponds to one uploaded file-based TM or integrated web-based configured MT match resource.

Of course you can upload create multiple file-based TMs for one language combination and thus assign multiple file-based TMs to one task.

Anchor
usage-editor
usage-editor
Usage in translate5 editor

...

The concordance search is located in a tab next to the match panel.

With it any Any searchable match resource can be search searched for strings based on the concordance search (in most of the cases these are MT match resources).

All assigned match-resources are searched at the same time.If there are more than 5 search results for a match-resource, more matches can be shown be clicking on the "..." icon to the right of the last result of this match-resource.