Page tree

Versionierung

Umfasst Funktionen der Anwendung bis Version

7.4.1
Aktuelle translate5-Version

7.12.0

Version Published Changed By Comment
CURRENT (v. 11) May 20, 2024 13:33 updated to version 7.4.1
v. 10 Apr 25, 2024 14:00 updated to version 7.2.4
v. 9 Jun 04, 2023 13:04 Version 6.2.2, Kommentare eingearbeitet.

Go to Page History

Wie sich Matchrate-Symbole zusammensetzen

Die Matchrate-Symbole setzen sich aus folgenden Teilen zusammen:

MatchrateIconErläuterung
TM-Match

Der Segmentinhalt stammt aus einem Match mit dem Translation Memory.
Bearbeitet

Das Segment wurde bearbeitet.

Matchrate-%

Prozentuale Angabe der Übereinstimmung mit dem Translation Memory oder der ModelFront-Risikovorhersage.
Auto-propagiert

Der Segmentinhalt wurde von einem anderen Segment aufgrund einer Wiederholung auto-propagiert.
MT-Übersetzung

Das Segment wurde maschinell übersetzt.
TermCollection-Übersetzung

Der Segmentinhalt stammt aus einem Match mit der TermCollection.
Vom Benutzer erstellt

Der Segmentinhalt stammt nicht aus einer Vorübersetzung oder von einem Match mit einer der Sprachressourcen, sondern wurde vom Benutzer erstellt.
Alignment-Übersetzung

Die Vorübersetzung stammt aus einem vorangehenden Alignment.
Interner Fuzzy-Match

Für das Segment wurde ein interner Fuzzy-Match gefunden.

Matchrate-Symbole – Beispiele

Nachfolgend finden Sie eine Auswahl an Matchrate-Symbolen mit den zugehörigen Erläuterungen:

Matchrate-Typ

IconErläuterung

TM-Match

Die Vorübersetzung für dieses Segment stammt aus dem Translation Memory, ist ein 100%-Match und wurde vom Übersetzer nicht verändert.

TM-Match

Die Vorübersetzung für dieses Segment stammt aus dem Translation Memory, ist ein 100%-Match und wurde vom Übersetzer verändert.

TM-Match, auto-propagiert

Die Vorübersetzung für dieses Segment stammt aus dem Translation Memory, und wurde auto-propagiert.

TM-Match, auto-propagiert

Die Vorübersetzung für dieses Segment stammt aus dem Translation Memory, ist ein 100%-Match und wurde auto-propagiert.

MT-Match

Die Vorübersetzung für dieses Segment wurde maschinell generiert. Um welche maschinelle Übersetzung es sich handelt, wird Ihnen im Tooltip angezeigt, wenn Sie den Mauszeiger über das Symbol bewegen. Die Matchrate stammt aus der Risikovorhersage von ModelFront (falls diese in der vorliegenden translate5-Instanz verwendet wird), oder wird als fester Wert für die maschinelle Übersetzung in der translate5-Konfiguration festgelegt.

Für die Risikobewertung der maschinellen Vorübersetzung wird das ModelFront-Plug-in benötigt.

TermCollection-Match

Die Übersetzung für dieses Segment stammt aus einer TermCollection.

TermCollection-Match

Die Übersetzung für dieses Segment stammt aus einer TermCollection und wurde bearbeitet.

Wiederholung

Der Inhalt des betreffenden Segments kommt in der aktuellen Aufgabe mehrfach vor. Der Übersetzer hat das Segment übersetzt und die Übersetzung wurde automatisch auf wiederkehrende Segmente übertragen (Auto-Propagation).

Bearbeitet

Die Vorübersetzung für dieses Segment stammt aus dem Translation Memory, ist ein 84%-Match und die Vorübersetzung wurde vom Übersetzer bearbeitet.

Bearbeitet

Für dieses Segment konnte im Translation Memory keine Übereinstimmung gefunden werden. Das Segment wurde also vom Übersetzer von Grund auf übersetzt.

Quelle angenommen

Das ausgangssprachliche Segment wurde als Übersetzung übernommen.

Document-Match

Diese Vorübersetzung stammt aus einem zweisprachigen Vorgängerdokument.

Alignment

Die Vorübersetzung stammt aus einem Alignment.

Ein Alignment ist ein Prozess, bei dem ein ausgangssprachliches Dokument und ein zielsprachliches Dokument in einem Programm zur computergestützten Übersetzung (CAT-Tool) nebeneinander angezeigt werden und der Übersetzer die Segmente (= meist Sätze) der Ausgangssprache dem jeweils zielsprachlich äquivalenten Segment zuordnet. Die so verknüpften Segmente werden dann in ein Translation Memory importiert, sodass sie für Vorübersetzungen wiederverwendet werden können.

Interner Fuzzy-Match

Die Vorübersetzung stammt von einem internen Fuzzy-Match und wurde bearbeitet.

MT-Vorübersetzung, auto-propagiert

Auto-propagierte MT-Vorübersetzung, die Zahl gibt die mit dem ModelFront-Plug-in berechnete Risikobewertung an.

Für die Risikobewertung der maschinellen Vorübersetzung wird das ModelFront-Plug-in benötigt.
  • No labels