Page tree

Versionierung

Aktuelle Version von translate57.27.0
Changelogs nachgeführt bis Version7.25.0

Version Published Changed By Comment
CURRENT (v. 5) Aug 14, 2025 14:12
v. 4 Aug 14, 2025 14:03
v. 3 Jul 13, 2025 15:04

Go to Page History

Promptsets erstellen und verwalten

translate5 hat für das Training von GPT-Sprachressourcen einen Standard-Prompt hinterlegt. Dieser lautet „You are a machine translation engine and translate single texts or multiple segments from [Quellsprache] as source language to [Zielsprache] as target language“.

Für spezifische Übersetzungsanforderungen können Sie in translate5 aber auch Ihre eigenen Prompts erfassen. Navigieren Sie dazu in den Einstellungen von translate5 zur Promptverwaltung.


Promptsetverwaltung

Die Verwaltung der Promptsets beinhaltet:

  1. ein Suchfeld, mit dem alle Prompts durchsucht werden können;
  2. den Button „Eine neue Eingabeaufforderung erstellen“;
  3. den Button „Aktualisieren“, um die Ansicht neu zu laden; und
  4. die Liste mit allen erfassten Prompts.

Promptliste

Die Promptliste zeigt alle in translate5 erfassten Promptsets. Sie beinhaltet folgende Spalten:

SpalteErläuterung
IdHier wird die Id der Promptsets angezeigt, sie wird automatisch vergeben und hochgezählt.
NameHier wird der Name der Promptsets angezeigt, der helfen soll, die Promptsets zu identifizieren.
AnmerkungIm Anmerkungsfeld können detailliertere Informationen zu den Promptsets erfasst werden.
SprachenHier sind die Quell- und Zielsprachenvariante(n) erfasst, für die die jeweiligen Promptsets erfasst wurde. Promptsets können für mehr als eine Sprachkombination erfasst werden.
SystemmeldungIn dieser Spalte wird der effektive Inhalt der Promptsets angezeigt.
ErstelltHier sind Datum sowie Uhrzeit eingetragen, damit der Zeitpunkt der Erfassung der jeweiligen Promptsets nachvollzogen werden kann.
Letzte ÄnderungHier sind Datum sowie Uhrzeit eingetragen, zu dem/der die letzte Änderung am jeweiligen Promptset stattgefunden hat.
Aktionen

In dieser Spalte gibt es folgende Buttons je Promptset:

Öffnet das Promptset zur Bearbeitung im Fenster „Promptset bearbeiten“.

Löscht das Promptset. Die Löschung muss in einem daraufhin erscheinenden Fenster bestätigt werden.

Metainformationen erfassen

Im oberen Bereich des „Promptset bearbeiten“-Fensters werden folgende Informationen je Prompt- und Beispielset vermerkt:

  1. Die ID für das jeweilige Set wird automatisch gesetzt und hochgezählt.
  2. Im Feld „Name“ tragen Sie eine Bezeichnung für das aktuelle Set ein.
  3. Im Feld „Anmerkung“ können Sie das Set etwas ausführlicher beschreiben.
  4. Mit dem „Speichern“-Button wird die aktuelle Eingabe der Metainformationen sowie der erfassten Prompts gespeichert.

Prompts erfassen

In diesem Fensterbereich werden die hinzugefügten Prompts aufgelistet.

  1. Um einen Prompt zu ergänzen, klicken Sie auf den „Nachricht hinzufügen“-Button, damit eine (weitere) rote Zeile erscheint.
  2. Klicken Sie in die Zeile „Hier neue Nachricht eingeben“ und fügen Sie den gewünschten Prompt ein.
  3. Über den „Zurücksetzen“-Button werden die seit dem letzten Speichern angebrachten Änderungen an den aktuell angezeigten Prompts rückgängig gemacht.
  4. Mit dem „Speichern“-Button oberhalb wird die aktuelle Eingabe der Metainformationen sowie der erfassten Prompts gespeichert.

Beispielsets erfassen

Im unteren Fensterbereich können nun Sets mit einem oder mehreren Übersetzungsbeispielen erfasst werden, die zeigen, was als Ergebnis erwartet wird. Die Beispiele können für verschiedene Sprachkombinationen festgelegt werden.

  1. Um ein neues Beispielsatzpaar anzulegen, klicken Sie auf „Beispielset hinzufügen“.
  2. Das Fenster „Beispielset erstellen für“ öffnet sich, in dem die Sprachkombination angegeben wird, für die das Beispielset gelten soll. Bestätigen Sie danach über „OK“.
  3. Um ein Beispielset zu eröffnen, klicken Sie auf „Beispiel einfügen“.
  4. Dann erscheint eine orange Linie für die Eingabe des Quellsatzes und eine gelbe Linie für die Eingabe des Zielsatzes des Übersetzungsbeispiels.
  5. Durch Klick auf das Kreuz können einzelne Beispiele wieder entfernt werden.
  6. Die eingefügten Beispiele werden durch Klick auf den „Speichern“-Button gespeichert.
  7. Über den „Zurücksetzen“-Button werden die seit dem letzten Speichern angebrachten Änderungen an den aktuell angezeigten Beispielen rückgängig gemacht.
  8. Über den „Quellen pushen“-Button können die Ausgangssätze des aktuell angewählten Beispielsets in alle passenden anderen Beispielsets übertragen werden. „Passend“ meint dabei alle Beispielsets, deren Quellsprache mit derjenigen des aktuellen Beispielsets übereinstimmen. Die Variante der Quellsprache wird dabei ignoriert, d. h., dass aus einem Beispielset mit Quellsprache Deutsch (Deutschland) die Ausgangssätze auch in Beispielsets mit der Quellsprache Deutsch (Schweiz) oder Deutsch ohne Variante übertragen werden. Danach können in den anderen Beispielsets, in die die Ausgangssätze übertragen wurden, die für das jeweilige Beispielset spezifischen Zielsätze ergänzt werden.

Tippen Sie direkt in Dropdown-Fenster, um den gewünschten Wert schneller zu finden. Für Sprachen können Sie beispielsweise direkt den ISO-Code eintippen: „de-de“ findet direkt „Deutsch (Deutschland) (de-DE)“.

Bei der Aktion „Quellen pushen“ werden diese nur dann auch in andere Sprachkombinationen übertragen, wenn es dort nicht auch schon Quellsegmente mit einem Ähnlichkeitswert von 4 oder mehr gibt. Auf diese Weise soll verhindert werden, dass Dubletten erfasst werde.


Meldungen zu Beispielsets

Die in dieser Zeile erscheinenden Rechtecke fungieren als Buttons, mit denen zwischen den Beispielsets für die verschiedenen Sprachkombinationen wechseln kann.

Gleichzeitig zeigen Sie über die eingefärbten linken oberen und/oder unteren Ecken an, ob es im jeweiligen Beispielset ungespeicherte Änderungen (obere linke Ecke eingefärbt) oder aber leere Ausgangs- und/oder Zielsprachsegmente gibt (untere linke Ecke ist eingefärbt).

Fährt man mit der Maus über einen Sprachkombination-Button, erscheint ein Textfeld mit den entsprechenden Informationen sowie die Angabe, wie viele Beispiele das jeweilige Set enthält.

Die Anzahl Beispiele ist ebenfalls direkt in der Beschriftung der Sprachkombination-Buttons angegeben.

Die Reihenfolge, in der die Beispielsets je Sprachkombination aufgelistet werden, entspricht derjenigen, in der sie erstellt wurden.

Tastenkombinationen

TastenkombinationErläuterung
STRG + ALT + SSpeichert das Promptset mit den aktuell erfassten Prompts.
STRG + ENTERFügt je nachdem, auf welchen Bereich mit der Maus geklickt wurde, ein neues Feld für einen Prompt oder neue Felder für einen Beispielsatz mit Übersetzung ein.
STRG + ALT + NFügt ein neues Feld für einen Prompt ein.
ALT + NFügt neue Felder für einen Beispielsatz mit Übersetzung ein.
STRG + UP (Hoch-Pfeiltaste)Wechselt je nachdem, auf welchen Bereich mit der Maus geklickt wurde, zum jeweils obenstehenden Prompt oder zum jeweils obenstehenden Beispielsatz.
STRG + DOWN (Runter-Pfeiltaste)Wechselt je nachdem, auf welchen Bereich mit der Maus geklickt wurde, zum jeweils untenstehenden Prompt oder zum jeweils untenstehenden Beispielsatz.
STRG + QBeendet die Bearbeitung des aktuellen Prompts oder des aktuellen Beispielsatzes.
ALT + CMacht die seit dem letzten Speichern angebrachten Änderungen an den aktuell angezeigten Beispielsätzen rückgängig.
ALT + SSpeichert die aktuell erfassten Beispielsätze.


  • No labels