The following tool can be used to generate transunits out of german text. The english texts are searched for similar already existing translations and provided as transunit too. The english proposal must be manually proof read.

http://www.translate5.net/editor/index/makexliff



The trans-units in

./application/modules/editor/locales/de.xliff

./application/modules/default/locales/de.xliff

should be all in one line! Since this files are automatically generated, the format gets lost and that results in several unwanted git changes.

For all other xliff files this is not necessary and the XML could be intended.


Translation(xliff) file example:

<?xml version="1.0"?>
	<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.1" version="1.1">
		<file original="php-sourcecode" source-language="de" target-language="en" datatype="php">
			<body>
				<trans-unit id="V2VpdGVy">
					<source>Weiter</source>
					<target>Continue</target>
				</trans-unit>
			</body>
		</file>
</xliff>

The transunit-ID should contain the base64-encoded source-string als used in the php source-code. This ID is used for matching.