Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Overview Segment Processing States (formerly known as AutoStates)

As they are shown in the GUI:

Image Added

Complete list with description and when they are used.

IDSpeakable Name
(PHP Constant)
DescriptionRole / Workflow StepUsage
4NOT_TRANSLATEDNot translatedimportIs set on import time when source is set and target not. Is NOT set when translator deletes a previously translated segment.
0TRANSLATEDTranslated
"translated" / 'Übersetzt' ehemals 'Nicht lektoriert'

import / translator

Set by Import on pure Review Tasks or by translator on translation tasks.

Is used when the content of the segment is already translated on import time, or if a translator saves a segment with content.

14
1REVIEWED"reviewed" / 'Geprüft' ehemals 'Lektoriert'Is used when a reviewer saves a segment and has modified the content2REVIEWED_AUTO"autoreviewed" / 'Autogeprüft' ehemals 'Auto-Lektoriert'Is used like REVIEWED but segment was saved via repetition editor instead of direct editing.3BLOCKED
TRANSLATED_AUTOTranslated, autosettranslatorif a translator uses the repetition editor, the segments are getting that state:
3BLOCKED

Blocked

import / translator

Set by Import on pure Review Tasks or by translator on translation tasks when using

"locked" / 'Gesperrt' => locking of 100% matches

Is used when segment is imported readonly (segment flag editable = false).
This can be triggered via the import format, or on pre-translation if task has edit100%match false, and the pre-translated match-rate is >=100%

1
4
REVIEWED
NOT_TRANSLATED"untranslated" / "Nicht übersetzt" → kommt wie 0 initial aus dem Import
ReviewedReviewer 1Is used when a reviewer saves a segment and has modified the content
2REVIEWED_AUTOReviewed, auto-setReviewer 1Is used like "Reviewed" but segment was saved via repetition editor instead of direct editing.
Is set on import time when source is set and target not. Is NOT set when translator deletes a previously
5REVIEWED_UNTOUCHED
"reviewed
Reviewed, untouched, auto-
set" / "Geprüft"→ Beim Abschließen eines Tasks werden alle "unberührten" Segmente auf diesen Status gesetzt
set
at finish of workflow step
Reviewer 1If the last reviewer (review step 1) is finishing the task, all not reviewed (not touched) segments are set to this state automatically.
Can be disabled in the workflow action configuration, but is enabled by default.
6REVIEWED_UNCHANGED
"reviewed, untouched" / "Geprüft, unverändert"→ Wenn das Segment geöffnet und dann gespeichert wurde ohne was zu verändern
Reviewed, untouchedReviewer 1Is used when the segment was opened and saved without any change. This marks the segment as "OK" by the reviewer (review step 1)
7REVIEWED_UNCHANGED_AUTO
"autoreviewed
Reviewed, untouched
" / "Autogeprüft, unverändert"
, auto-setReviewer 1→ analog zu 6 bei den Wiederholungen
8REVIEWED_TRANSLATOR
"translator reviewed" / "Übersetzer geprüft"
Review check by translatorReviewer 2→ wenn ein Übersetzer das Segment verändert hat
9REVIEWED_TRANSLATOR_AUTO
"
translator autoreviewed
" / "Übersetzer autogeprüft"
Reviewer 2→ wenn ein Übersetzer das Segment via Wiederholungseditor verändert hat
10REVIEWED_PMPM reviewedPM not assigned to workflowreviewed by a pm not associated in the workflow of a task
11REVIEWED_PM_AUTOPM reviewed, auto-setPM not assigned to workflowreviewed through the repetition editor by a pm not associated in the workflow of a task
12REVIEWED_PM_UNCHANGEDPM reviewed, unchangedPM not assigned to workflowreviewed but unchanged by a pm not associated in the workflow of a task
13REVIEWED_PM_UNCHANGED_AUTOPM reviewed, unchanged, autoPM not assigned to workflowreviewed but unchanged through the repetition editor by a pm not associated in the workflow of a task
14TRANSLATED_AUTOif a translator uses the repetition editor, the segments are getting that state: