Important Notes:
TRANSLATE-2417
The default enabled for configuration of language resources is now split up into read default rights and write default rights, so that reading and writing is configurable separately. The write default right is not automatically set for existing language resources. The old API field "resourcesCustomersHidden" in language-resources to customers association will no longer be supported. It was marked as deprecated since April 2020. Please use only customerUseAsDefaultIds from now on.
TRANSLATE-2410
This was no bug in translate5 - everything correct here - but a problem with Firefox on Windows for Korean and Vietnamese, preventing the users to enter Asiatic characters. Translate5 users with Korean or Vietnamese target language will get a warning message now, that they should switch to Chrome or Edge.
TRANSLATE-2315
Added a filter in the segments grid to filter for repeated segments. For the already imported tasks some data must be recalculated, so the database migration could need some time. The corresponding database migration script can be restarted if it should stop unexpected.
TRANSLATE-2196
Introducing a new Quality Assurance, for details see below change log entry. The REST API Endpoint for the download of quality statistics (MQM subsegment tags) was renamed from "editor/qmstatistics" to "editor/quality/downloadstatistics"
TRANSLATE-1643
Introduced new processing state (AutoStatus) "pretranslated". This state is used for segments pre-translated in translate5, but also for imported segments which provide such information. For example SDLXLIFF: if edit100%percentMatch is disabled, used full TM matches not edited in Trados manually are not editable. So edited 100% matches are editable in translate5 by the reviewer now. Not changed has the behaviour for auto-propagated segments and segments with a match-rate < 100%: they are still editable as usual.
TRANSLATE-1481
The TMX files imported into OpenTM2 are modified. The internal tags are modified (removing type attribute and convert tags with content to single placeholder tags) to improve matching when finding segments.
Added
TRANSLATE-2417: OpenTM: writeable by default
The default enabled for configuration of language resources is now split up into read default rights and write default rights, so that reading and writing is configurable separately. The write default right is not automatically set for existing language resources. The old API field "resourcesCustomersHidden" in language-resources to customers association will no longer be supported. It was marked as deprecated since April 2020. Please use only customerUseAsDefaultIds from now on.
...
TRANSLATE-2077: Offer export of Trados-Style analysis xml
The match analysis report can be exported now in a widely usable XML format.
Changed
TRANSLATE-2494: Plugins enabled by default
Enables ModelFront, IpAuthentication and PangeaMt plugins to be active by default.
...
TRANSLATE-2473: Show language names in language drop downs in InstantTranslate
The languages drop-down in instant translate will now show the full language name + language code
Bugfixes
TRANSLATE-2527: Remove instant-Translate default rest api routes
The default rest-routes in instant translate are removed.
...